一句不那么古老的俗语——“在坎特雷⚧📰,下地狱的路不止一条🅲🊣💇。”

    兰顿城,蒸汽王的宝座落得最稳当的城市。常年浓雾环绕、阴雨连绵。有人曾🖧🔾🆐说,在兰顿城,每呼吸一次,就有煤🞢🕱🍞烟的残渣留在肺部。

    伊维安从马车上下来,脚刚踏到某条街道的🏹地面就有人涌上来🅲🊣💇,过分殷勤地向他推荐自己,争着要帮他提行李。

    他拽着自己的那点压根没什么重量🜩🄴的行李箱,从这群看上去更像是流浪汉的人中挑了个年轻人出来—🔨🃇🕫—“那么,就你吧。”他说,“请送我到圣图街223号。”

    年轻人叫汤米,看上去营养不🚉良得有点过分。穿着单薄的衬衣和破得没法继续保暖🌰的棉外套,但看上去还很整洁干🞢🕱🍞净,身上也没什么异味。

    “——谢谢您,先生!”

    汤米替他提着行李,激动🝇🉄🄳得鼻子都有些发红了🃝。“谢谢您!”

    “不必这样,🟌我也只是需要你的帮助——方便🃝回答我一些问题吗?”他撑开伞跟在年轻🊕🐊人身侧,看到年轻人的腿有点跛。“…你受过伤?”

    “啊…”年轻人腼腆地低下头,不自觉地放慢脚步掩饰自己的🅲🊣💇缺陷。“是的,先生。在三年前的明塞马战役,运📷🟛气不太好,被西兰人的子弹给打中了。”

    明赛马是西兰共和国的一个⚮🔳城市,三年前作为某位野心家的失败象征而被盟军攻克。在那里,西兰人的皇帝签下了盟军的苛刻条约,再回到首都时西兰帝国就变为了共和国,昔日的皇帝陛下也从此被软禁在玉浮宫成了浪费🝳🏑税收的闲人。

    伊维安对年轻人的这个答案并不感到意外:“我以为政府应该会🏖🚈👛发放抚恤金。”

    “……啊…嗯。”年轻人头低的更深了:“是有抚恤金🕌,但没那么多。十年战争里死伤的🌐♴人太多了,政府给不了那么多。战争结束后我们也起不🟒🜦了作用了,工作很难找…”

    “🞾工厂里的老板只需要手脚灵活的工人,他们不做慈善。”

    “福利机构呢?”

    “他们只对那些没法🌱🂹📭劳动🝇🉄🄳的人负责。我只瘸了条腿,还有工作能力,不是他们工作的对象。”年轻人抬起头来,很无所谓地耸耸肩:“虽然那些工🝀厂主们情愿要个手脚灵活的小孩儿也不要个跛腿的退伍军人——小孩儿们动作更快,薪水还更低。”

    “……唔,那还真是糟糕透顶。对吧?”

    伊维安从口袋里拿出香烟递过去,“蒸汽王的祭品情愿要女人和小孩,其他的都是漏出来的残渣……兰顿城最近有什么新鲜事发📕🚬生吗?我刚到国外去旅游了一段时间。”

    “还是老🞞🕏🈧样子。要么等着下地狱,要么供奉蒸汽王。”年轻人从他手📹☋♝里的香烟盒中抽出只香烟,只把它⚉🏤收回自己的衣袋里。“如果可以,我更想要一口酒…人总是容易贪心不是吗?”

    “不过,听说女王去了趟中央教廷。国内圣公会的那些教士老爷们快发疯了,因为他们觉得坎特雷国内的☸🄋🟌教会不该和外面的那🃕🗭些📕🚬教会接触太多。”