翻译过来你也不一定🈔能读懂,更加不🕎🈠⛙用说是原文了。
所以🗶老外就更加难受了,这中文本来🕎🈠⛙就困难♾🎄🎣。
这文言文简直是要了他们的命!
“没错,和大家想的一样,这昆🃥仑之丘一开始就是出📋🙑现在《山海经》里。
西海之南,流沙之滨,赤水之后,🗥🝬黑水之前,有大山,名曰昆仑之丘。
有神,人面虎身,有文有尾,皆白,处之。
其💠下有弱水之渊环之,其外有炎火之山,投物辄然。
有人戴胜🂈,虎齿,有豹尾,穴处🃥,名曰西王母。
此山万物尽有——《山海经·大荒西经》。
还有另外一处地方。
《山海经》里记载。
西南四百里,曰昆仑之丘,🅀🃛😝是实惟帝之下都,神陆吾📋🙑司之。
其神状虎身而九尾,人面而虎爪。
是神也,司天之九部及帝之囿时。
有兽焉,🂈其状如羊而四角,🅀🃛😝名曰土蝼,是食人😻🆡。
”叶真非常流畅的将这一段背诵了出来。
仿佛是已经是背诵了数千次一样。
有的人是照📱着来🁁🂶📕读都已经不容易了,但是叶真却能够非常流畅的背诵出来。
“这两段里的昆仑之丘翻译过来是什么呢?