“理解。”安奈儿对黛西点了点头,起身对餐桌上所有人说,“对不起各位,刚才太失礼了,希望我们两个人聊天没有打扰到大家。”
凯琳姑姑说:“还好,没有打扰。”
“谢谢您的宽容。”安奈儿对凯琳姑姑礼貌地欠了欠身。
“你太客气了。”凯琳姑姑说。
安奈儿坐下来,往碟子里弄了一些蔬菜沙拉,慢条斯理地吃了起来。
凯琳姑姑说:“你不吃一些蛋白质食物吗?”
“我有吃蛋白质粉,中午吃了一些鱼类。”
“多吃蛋白质对孩子发育有好处。”
“好的,我可以多吃一些。”安奈尔说完,弄了一点鱼排放进碗里。
“最近有去体检吗?”
“有。”安奈儿说,“昨天刚刚去了,发育的很好,指标都很正常。”
“那就好,辛苦你了。”凯琳姑姑说。
“您太客气了。”安奈儿说完用叉子叉了一小块鱼肉,轻轻放进嘴里。
舞会开始了,轻柔的音乐响起,一些人走进舞池,随着音乐的节奏跳起了美丽的华尔兹。
阿黛尔和莎莉继续和几个选举团的人坐在一起聊天。
阿诺警官和黛西去跳舞了,克里走过去邀请了莎莉,两对人走入舞池中翩翩起舞。
安奈儿将最后一口鱼汤用勺子舀起来,放到嘴边喝了进去。用柠檬水漱了漱口,又用毛巾轻轻地沾了沾嘴唇,揉了揉臃肿的腰部。
“腰很酸痛吗?”凯琳姑姑问。
“坐久了会有一点,我该回去了。”